Multilingual literature in conflict zones

We invite proposals on literary texts by multilingual authors from or about conflict zones. Our roundtables focus on interdisciplinary collaboration and exchange of ideas among scholars of literary multilingualism.

LangueLetter: Literary code-switching degrees

Multilingual literary practices vary a lot – how can they be analysed? We present here a framework in seven degrees from hidden to completely mixed multilingual practices in literature, containing also questions and tasks.

Multea Guest: Ramil Niyazov

A talk about poetry, languages and scripts, history, and geopolitics with the multilingual Uyghur poet Ramil Niyazov on 29 January 2025.